Новый Шерлок Холмс
Содержание
Мистер Шерлок Холмс стал одним из самых экранизируемых персонажей английской литературы. В разных странах для каждого поколения выходит новая экранизация Конан Дойла, наполняемая своим духом времени. И в России этого персонажа почитают как нигде, поэтому и новая английская экранизация телерадиокомпании ВВC «Шерлок» пришлась по душе отечественному зрителю. Но это не совсем обычная экранизация — герои оказываются в нашем времени. В телесериале о великом сыщике среди прочего есть блоггеры, террористы, гомосексуалисты, китайская мафия и английский юмор.
Современный Шерлок Холмс перемещается во времени из викторианской Англии в наши дни. Каждый эпизод – это отдельная полуторачасовая история. Осовременивание сюжета, а также некоторое омолаживание главных персонажей – главные особенности сериала. Идея перенести действие из Англии XIX века в современный Лондон принадлежит сценаристам проекта Стивену Моффату и Марку Гэттису, которые и ранее уже занимались адаптацией Чарльза Диккенса и Роберта Стивенсона для британского телевидения. Так, в 2007 году Моффат был сценаристом телесериала «Джекилл», снятого по мотивам повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». А Гэтисс был автором сценария эпизода популярного научно-фантастического телесериала «Доктор Кто» под названием «Беспокойный мертвец», снятого по мотивам произведений Диккенса. Кстати, Гэттис в «Шерлоке» играет брата великого сыщика Майкрофта Холмса.
Однако многие из знакомых по книге деталей узнаются и в современном мире. Например, лондонские кэбы, запряженные лошадьми в XIX веке, и сегодня называются кэбами, только теперь это лондонское такси. Или мы все помним, что мистер Шерлок Холмс любил отправлять телеграммы, в «Шерлоке» же главный герой с первых минут первой серии заявляет: «Предпочитаю СМС» – новый вид телеграмм, хотя и уже устаревающий. И, конечно, это Лондон с блеском и величием его дворцов и мерзостью его социального дна – в телесериале есть явные и не очень намеки на сохраняющийся до сих пор классовый характер английского общества. Поэтому создателям удалось тонко передать «английскость» героя, в каком бы времени он не жил.
Даже названия эпизодов это лишь несколько измененные названия оригинальных рассказов Конан Дойла. Все в целом выглядело убедительно. Только вот квартира 221b на Бейкер-стрит на самом деле была квартирой № 185 на Норт-Гоуэр-стрит – на Бейкер-стрит слишком оживленное движение, а также везде есть вывески, посвященные Шерлоку Холмсу.
А вот сцена знакомства Холмса с Джоном Ватсоном, когда первый задает прямой вопрос доктору: «Афганистан или Ирак?» – верх попадания в цель. История движется по спирали.
Персонажи нового Шерлока Холмса
Шерлок Холмс, как и в книге, в сериале получился не такой, как все люди. Только теперь он называет себя высокоактивным социопатом, желая, видимо, словами добить умирающий психоанализ. В этом есть некоторое позерство главного героя. И зачастую характер Холмса раскрывается не за счет обаяния и харизмы, а лишь за счет его невротических кривляний. Холодного разума ему порой явно не хватает. С другой стороны, теплоты каминного викторинского Холмса в исполнении Ливанова сериалу порой тоже недостает. Но у «Шерлока» просто другой стиль и характер, поэтому ровнять его с фильмом Масленникова как с эталоном не стоит.
А вот лучший друг и компаньон Шерлока доктор Ватсон оказывается если не задвинутым на второй план, то сильно зависимым от происходящих вокруг событий. Несмотря на то, что авторы попытались сделать доктора внутренне сильным персонажем, ему никак не удается быть самостоятельным. Шерлок постоянно его подкалывает, бандиты его похищают, обвешивают взрывчаткой и бросают в костер, а «король шантажа» даже щелкает его пальцами по лицу. Что и говорить, даже его жена оказывается не той, за кого себя выдает.
Ватсон в «Шерлоке» – скорее верный пес великого сыщика, чем равный ему партнер. Но, кажется, герой Мартина Фримена не сильно страдает от отведенной ему роли, а наоборот испытывает странное удовольствие от опасностей, которые его подстерегают. Шерлок с первых минут это чувствует и решает дозировано выдавать допинг своему новому другу.
Весьма приятным и даже теплым персонажем в «Шерлоке» получился инспектор Лестрейд. У Конан Дойля он везде именуется просто как «инспектор Лестрейд», и его первое имя никогда не упоминается. Однако сценаристы решили немного его «оживить». Во втором эпизоде второго сезона Ватсон впервые называет его Грег, что очень удивляет Холмса. Моффат и Гэтисс отметили, что Лестрейд не так часто появлялся в рассказах Конан Дойла и его образ весьма непоследователен в них. Они решили взять за основу версию, появившуюся в рассказе «Шесть Наполеонов»: Холмс считает его малополезным, однако лучшим человеком в Скотланд-Ярде, а сам Лестрейд восхищается Холмсом. В «Шерлоке» Лестрейд для Холмса не просто работодатель, но и близкий друг, вовсе не желающий делать себе имя на достижениях сыщика.
Несколько изменился и образ главного антагониста Холмса – профессора Мориарти. У Конан Дойла и в классических экранизациях (и в нашей в том числе) Мориарти довольно успешный человек, ведущий двойную жизнь. В обычной жизни он чопорный профессор математики, а в другой ипостаси он – гений преступного мира. У Мориарти из «Шерлока» от чопорности не осталось и следа. Это настоящий безумец, прямо как Джокер из «Бэтмена». Зрителю неизвестно, кем он является в обычной жизни. Но его преступные сети все так же широки, а возможности невероятны. И он все так же готов был убить себя, лишь бы покончить с Холмсом.
Новое в Шерлоке
Конечно, современный дух времени это не только автомобили и компьютеры, но и общественные отношения и общественная идеология. На некоторые точки современности сериал нам регулярно и настоятельно указывает. Скажем, педалирование пресловутых гей-отношений, из-за которых некоторые критиковали сериал. Ни одного гея среди главных героев в «Шерлоке» нет, но авторы все время через разных персонажей как бы намекают на нетрадиционные сексуальные предпочтения великого сыщика, хотя единственным поводом для подозрений было его совместное проживание с Ватсоном в доме на Бейкер-стрит.
Однако сценарист Стивен Моффат опровергает гомосексуальность Шерлока, добавляя, что просто нет ничего особенного в том, чтобы в XXI веке открыто говорить о теме гомосексуализма. Но парочка геев в сериале все-таки была – в эпизоде «Собаки Баскервиля». Что ж, каждой эпохе что-то свое.
Озвучиваются в «Шерлоке» и новые социальные страхи. Это и международный терроризм, и киберпреступность, и правительственные заговоры. Есть намеки и на сетевую структуру современной международной мафии. Так, в первом сезоне в эпизоде «Слепой банкир», Холмс сталкивается с неуловимой и могущественной китайской мафией, напоминающей тайное общество, члены которого торгуют сокровищами своей страны и способны залезать по отвесным стенам на небоскребы. В общем, наше время – это динамика, быстро сменяющиеся кадры, а также мысли Холмса, выведенные на экран из его чертогов разума. «Шерлок» в целом получился захватывающим, эксцентричным и непредсказуемым.
Шерлок Холмс — юмор
Есть в «Шерлоке» тонкий и не очень английский юмор. Зачастую он выражается циничным отношением Холмса к действительности и окружающим – в первую очередь к своим близким и друзьям. Но есть и просто стеб над устоявшимися стереотипами и в некотором роде над зрителями. В эпизоде «Пустой катафалк» Шерлоку и Джону нужно было обезвредить бомбу в вагоне поезда метро. Шерлок, вместо того, чтобы по канонам фильмов резать какие-то там цветные провода или вводить код, просто отключил бомбу тумблером, который, оказывается, предусмотрен на всех бомбах («иначе у террористов были бы проблемы»).
Или в «Знаке трех» на мальчишнике у Ватсона они с Шерлоком играют в игру, когда нужно отгадать персонажа написанного на карточке, которая приклеена на голову тому, кто его угадывает. Шерлок загадал на карточке Ватсона Мадонну, но сам не знал, кто это такая, сообщив Джону, что просто взял первое попавшееся имя из бульварной газеты. На том же мальчишнике Шерлок, напившись допьяна, теряя сознание и демонстрируя сбой своих чертогов разума, показывает, что ничто человеческое и ему не чуждо.
Шерлок Холмс — саундтрек
Весьма значимую роль в успехе «Шерлока» сыграл саундтрек, создающий не менее яркую и характерную атмосферу, чем знаменитая музыка Владимира Дашкевича в отечественной экранизации Конан Дойля с Василием Ливановым и Виталием Соломиным. Над музыкой для британского сериала потрудились два композитора, Майкл Прайс и лауреат «Грэмми» Дэвид Арнольд. Последний, между прочим, придумывал музыку к новейшим фильмам бондианы «Казино Рояль» и «Квант милосердия».
Также на съёмочной площадке присутствовала скрипачка Эос Чатер, которая обучала исполнителя роли Шерлока Бенедикта Камбербэтча азам обращения со скрипкой и фактически сыграла все партии самостоятельно прямо на площадке, синхронизируя свою игру с движениями актера. По ее словам, это была сложнейшая работа. Принять участие в съемках ее попросили Прайс и Арнольд; до этого Камбербэтч никогда не держал скрипки в руках, и на тренировки у него была всего неделя. Большинство зрителей узнало узнаваемый гимн Великобритании God, save the Queen, иронично исполненный Шерлоком во время спора со своим братом.
Телесериал Шерлок
В период с 2010 года во всем мире наблюдался новый всплеск шерлокианы. Выходят две части американо-британского фильма «Шерлок Холмс» и «Шерлок Холмс: Игра теней», в США выходит телесериал «Элементарно», в России экранизируют Конан Дойла с Игорем Петренко и Андреем Паниным в главных ролях. И, наконец, «Шерлок» от ВВС. В 2011 году «Шерлок» стал обладателем престижной телевизионной премии BAFTA в категории «Лучший драматический сериал». Британские модные бренды одежды даже выпустили в продажу пальто, которое в сериале носит Холмс. А книжные магазины в Англии отметили колоссальное (до 180 %!) увеличение спроса на произведения Конан Дойла после показа первого сезона «Шерлока».
С первого сезона сериал получает преимущественно положительные отзывы критиков и их высокие оценки. Британская газета «The Telegraph» даже поставила актера Камбербэтча в список лучших шерлоков, забыв, видимо проконсультироваться с английской королевой, давно поставившей в этот список Василия Ливанова. Но, правда, это был собственный список «The Telegraph», не претендующий на истину.
Такой интерес к культу Шерлока Холмса можно объяснить тем, что, возможно, обществу важна легитимация власти не только через ее официальных и косных представителей в лице полиции, но и через неординарных и иногда более эффективных частных лиц. Эти лица – представители самого общества, а не власти. И это общественное желание добиться справедливости в рамках закона, но в обход его официальных и неповоротливых представителей, всегда сильно. Жаль только, что время ожидания сезонов слишком длинное для такого динамичного и закрученного сериала.